eros

Traduzione automatica e post-editing: sistemi statistici e neurali

In questo workshop viene presentata la traduzione automatica come strumento al servizio del traduttore. Oltre ai sistemi statistici, ormai in uso da diversi anni, saranno presentate anche le novità introdotte dai sistemi neurali. Il corso è suddiviso in quattro blocchi e prevede parti teoriche seguite da esercitazioni pratiche che permettono ai partecipanti di sperimentare immediatamente …

Traduzione automatica e post-editing: sistemi statistici e neurali Leggi altro »

Voice-over

Questo corso si propone di fornire le competenze di base necessarie per l’adattamento in voice-over e simil sync di opere cinematografiche. Le parti pratiche si svolgeranno sia in aula informatica che in sala di registrazione. Il workshop si terrà in lingua italiana. Docente Rubén Tortosa Sanchez (biosketch). Target Questo corso è indirizzato a traduttori che …

Voice-over Leggi altro »

Doppiaggio

Questo corso si propone di fornire delle competenze di base necessarie per l’adattamento di opere cinematografiche. Le parti pratiche si svolgeranno sia in aula informatica che in cabina di doppiaggio. Il workshop si terrà in lingua italiana. Docente Rubén Tortosa Sanchez (biosketch). Target Questo corso è indirizzato a traduttori che vogliono avvicinarsi per la prima …

Doppiaggio Leggi altro »