{"id":1845,"date":"2016-10-27T10:33:12","date_gmt":"2016-10-27T08:33:12","guid":{"rendered":"http:\/\/www.terminologia.it\/?page_id=1845"},"modified":"2021-06-22T11:07:28","modified_gmt":"2021-06-22T09:07:28","slug":"an-inspiring-talk-by-frieda-steurs","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.terminologia.it\/index.php\/an-inspiring-talk-by-frieda-steurs\/","title":{"rendered":"An inspiring talk by Frieda Steurs"},"content":{"rendered":"<p>Frieda Steurs, full professor at KU Leuven, gave a stimulating talk revolving around &#8220;<strong>The Translator in a New Era<\/strong>&#8220;.<\/p>\n<p>Her wealth of experience in knowledge and terminology management empowered us all with her advice to focus on quality, rather than speed and cost. After outlining some of the big challenges faced by companies, public services, training institutes, LSPs and research teams, she presented many technological solutions to be implemented in the translator\u2019s workflow.<\/p>\n<p>Knowledge management, which means \u201c<strong>collecting and curating knowledge and connecting people to it so that they can effectively use it<\/strong>\u201d \u2013 is first and foremost about\u00a0<em>source<\/em> language management, an aspect\u00a0that is too often disregarded.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.terminologia.it\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/Steurs_slide-challenges-e1477411093816.jpg\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-1806\" src=\"https:\/\/www.terminologia.it\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/Steurs_slide-challenges-e1477411093816-1024x723.jpg\" alt=\"steurs_slide-challenges\" width=\"610\" height=\"431\" srcset=\"https:\/\/www.terminologia.it\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/Steurs_slide-challenges-e1477411093816-1024x723.jpg 1024w, https:\/\/www.terminologia.it\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/Steurs_slide-challenges-e1477411093816-300x212.jpg 300w, https:\/\/www.terminologia.it\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/Steurs_slide-challenges-e1477411093816-768x543.jpg 768w, https:\/\/www.terminologia.it\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/Steurs_slide-challenges-e1477411093816.jpg 1754w\" sizes=\"(max-width: 610px) 100vw, 610px\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Frieda Steurs, full professor at KU Leuven, gave a stimulating talk revolving around &#8220;The Translator in a New Era&#8220;. Her wealth of experience in knowledge and terminology management empowered us all with her advice to focus on quality, rather than speed and cost. After outlining some of the big challenges faced by companies, public services, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-1845","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.terminologia.it\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1845","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.terminologia.it\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.terminologia.it\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.terminologia.it\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.terminologia.it\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1845"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/www.terminologia.it\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1845\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2927,"href":"https:\/\/www.terminologia.it\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1845\/revisions\/2927"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.terminologia.it\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1845"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}