Sorry, this entry is only available in Italian.

Terminology, translation, language technologies and more
Terminology, translation, language technologies and more
Sorry, this entry is only available in Italian.
Sorry, this entry is only available in Italian.
Sorry, this entry is only available in Italian.
On Thursday 12 January 2017, the University of Bologna officially opened a series of meetings on the theme “Youth and …
Great improvements in IT are under way at our DIT labs. We have replaced all computers in Lab 16 with …
The Department of Interpreting and Translation (DIT) is about to embark on a new international corpus collection initiative: the MUST …
In her talk “Integrating vocational and research elements in translator training programmes“, Christina Schäffner gave us a realistic picture of …
Many thanks to Italo Rubino for his lecture on institutional translation at the European Union. The EU is the only …
As part of the CoLiTec initiatives, Maja Miličević (University of Belgrade) and Adriano Ferraresi (University of Bologna) held a one-day workshop at the Department of Interpreting and Translation (DIT) offering an introduction to statistical concepts and methods in (corpus) linguistics.
Randy Scansani, PhD student at the Department of Interpreting and Translation (Forlì Campus), has just returned from a two-day trip …